<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>.</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/</link>
<description></description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Sat, 31 Oct 2009 09:26:13 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>کارت شبکه 2</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-557.aspx</link>
<description>کارت شبکه ، یکی از مهمترین عناصر سخت افزاری در زمان پیاده سازی یک شبکه کامپیوتری است . هر کامپیوتر موجود در شبکه ( سرویس گیرندگان و سرویس دهندگان ) ، نیازمند استفاده از یک کارت شبکه است . کارت شبکه ، ارتباط بین کامپیوتر و محیط انتقال ( نظیر کابل ها ی مسی و یا فیبر نوری ) را فراهم می نماید.</description>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 09:26:13 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=557</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-557.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>ISA در رایانه</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-556.aspx</link>
<description>isa یا industry standard architecture یک گذرگاه استاندارد برای اتصال مادربورد و کارتهای مختلف است که از سوی شرکت ibm at طراحی شده است این استاندارد انتقال 16 بیت به طور همزمان را بین مادربورد و کارت دارد. این تکنولوژی بر روی مادربوردهای امروزی وجود ندارد و پشتیبانی نمی شود.&lt;BR&gt;در مقابل فناوری مورد استفاده pci یا peripheral componet intercomect است. pci با 134 پایه (pin) 32 بیت و با 1888 پایه 64 بیت را در یک لحظه انتقال می دهد. &lt;BR&gt;اندازه pci با طول معمولی 312 میلیمتر و با طول کوتاه بین 119 تا 167 میلیمتر است agp یا accelerated graphics port واسطی است برای نمایش سریع گرافیکی سه بعدی در رایانه های شخصی سرعت agp برای گرافیک از pci بیشتر است و به همین دلیل کارتهای گرافیک agp در مقایسه با کارتهای گرافیک pci سرعت بهتری دارند. البته agp فقط مخصوص کارت گرافیک است.</description>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 09:21:55 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=556</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-556.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>متون فارسی و انگلیسی</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-555.aspx</link>
<description>بادكنك ها هميشه با باد مخالف اوج ميگيرند&lt;BR&gt;The kites always rise with adverse winds. &lt;BR&gt;---------------------------------------&lt;BR&gt;براي خود زندگي كنيم نه براي نمايش دادن آن به ديگران&lt;BR&gt;Live for ourselves not for showing that to others.. &lt;BR&gt;---------------------------------------&lt;BR&gt;سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود &lt;BR&gt;A distant tour begins with one step... &lt;BR&gt;---------------------------------------&lt;BR&gt;بازنده ها در هر جواب مشكلي را مي بينند، ولي برنده در هر مشكلي جوابي را مي بيند&lt;BR&gt;The losers find problem in every answer but the winners find an answer in every problem. &lt;BR&gt;---------------------------------------&lt;BR&gt;به جاي موفقيت در چيزي كه از آن نفرت دارم، ترجيح مي دهم در چيزي شكست بخورم كه از آن لذت مي برم(هينزسيندي)&lt;BR&gt;Instead of success in a base I hate, I prefer to loose in a base I enjoy. &lt;BR&gt;---------------------------------------&lt;BR&gt;بادبادك تا باباد مخالف روبه رو نگردد ، اوج نخواهد گرفت &lt;BR&gt;If the kite doesn&apos;t face adverse wind it won&apos;t rise... &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;</description>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:27:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=555</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-555.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>متون  ترجمه شده 3</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-554.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;I asked god to take away my habit&lt;BR&gt;God said no it is not for me to take away,but for you to give it up&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از خدا خواستم عادت های زشت را ترکم بدهد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خدافرمود:خودت باید آن ها را رها کنی.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;I asked god to make my handicapped child whole &lt;BR&gt;God said no, body is only temporary&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از او درخواست کردم فرزند معلولم را شفا دهد.فرمود: لازم نیست،&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;روحش سالم است،جسم هم که موقت است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;I asked god to give me happiness&lt;BR&gt;God said: no, i give you blessings &lt;BR&gt;happiness is up to you&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گفتم مرا خوشبخت کن.فرمود:نعمت از من،خوشبخت شدن از تو.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;I asked god to make my spirit grow&lt;BR&gt;God said no, You must grow on your own but i will prune you to make you fruitful&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از او خواستم روحم را رشد دهد.فرمود: نه تو خودت باید رشد کنی. من فقط شاخ و برگ اضافی ات را هرس می کنم تا بارور شوی.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;I asked god for all things that i might enjoy life&lt;BR&gt;God said no, I will give you life, so that you may &lt;BR&gt;enjoy all things&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ازخداخواستم کاری کندکه اززندگی لذت کامل ببرم.فرمود:برای این کارمن به توزندگی داده ام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;I asked god to help me love others &lt;BR&gt;as much as he loves me &lt;BR&gt;God said: Ahah, finally you have the ide&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از خدا خواستم کمکم کند همان قدر که او مرا دوست داردمن هم دیگران را دوست بدارم.&lt;BR&gt;خدا فرمود: آها بالاخره اصل مطلب دستگیرت شد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:25:08 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=554</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-554.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>یک متن فارسی با ترجمه انگلیسی</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-553.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;دگرباره تو را در ساحت مقدس عشق از کف می دهم و به خدای خود که تنها نگهبان تو برای حضورت در &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;این ساحت است، پناه می برم. اطمینان دارم نگهبان خوبی برگزیده ام. گهگداری چشمانم می سوزد و &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;طاقت اشکهای بیشتر را ندارد. چه کنم. توانم بسیار کم است. مبارزه عشق اگر سالها به طول انجامد، &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;اگر پیچ و خم فراوان دارد، اگر قدرت برابری با ناملایمات می خواهد، باید بود و تحمل کرد. باید کشید و &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;صبور بود و مبارزه کرد. یاد خدا را نگهبان دل افسار گسیخته ام می کنم و هم، از او می خواهم تو را پاس &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;بدارد و اگر ناملایمات دست آزار بر تو بلند کرد، توانایی ات را افزون کند. حتی اگر یادت رفت پنجره اتاق آجر &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;مشکی ات را باز کنی، سری به جزوه های نوشته شده تابستانهای گذشته بزن. شاید واژه امیدی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;نگاشته شده باشد. من آه دلم را بدست نسیم پاییزی داده ام. دانه به دانه آجرهای مشکی اتاقت، &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تجسم آن آه اند. &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;I lose you again in circle of love and take refuge from my God, the only sentry to keep you in this &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;circle. I&apos;m sure I&apos;ve taken a good sentry. Some times I feel pain in my eyes and can&apos;t beer any &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;more tears. What should I do? If the challenging of love lasts years, if it has problems, if it needs &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;power to encounter hardships, I&apos;ve got to tolerate and stay. Should encounter and have patience &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;and go on the challenge. I use power of love as the protector for my uncontrollable heart and &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;also, I want him to protect you and increase your power for the hardships come to you. If you &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;forget even to open the window of your black bricks room, go to that notes written last summer. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;Maybe a word of hope was written. I gave my heart&apos;s sigh to fall breeze. Each black bricks of &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;your room are incarnation of that sigh, one by one.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:22:59 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=553</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-553.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>متنی انگلیسی با ترجمه فارسی</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-552.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=left&gt;I swear by the quiet silence of your paper house, I know your dreams are as beautiful as my &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;fancies believable. You&apos;ve got the mystic believe of love from my silence. I&apos;ve got the final point &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;of belief from your silence. Maybe it&apos;s not possible to feel that the words we say about the paper &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;world we&apos;ve made are hearable. But we can start to paint the gray branches of the paper trees &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;green. I know painting, you know painting too. So why don&apos;t you start? When I was a child, I &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;didn&apos;t have any water color. I used to go to little garden near stream and cut all the color flowers &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;and paint. If we search the paper garden near paper house for a short time, there have to be &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;flowers to paint our believes the red color of love.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;BR&gt;به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم که می دانم رویاهای تو به زیبایی خیالات من باورکردنی است. تو از &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;سکوت من به باور عرفانی عشق رسیده ای. من از سکوت تو به نقطه نهایی ایمان رسیده ام. شاید &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;نتوان درک کرد که گفته های ما از آن دنیای کاغذی که ساخته ایم، شنیدنی است. ولی می شود دست &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;به کار شد و رنگ سبز به شاخه های خاکستری درختهای کاغذی کشید. من که نقاشی کردن می دانم. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;تو هم که نقاشی کردن می دانی. پس چرا دست به کار نمی شوی؟ وقتی بچه بودم، برایم آبرنگ نمی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;خریدند. می رفتم سراغ باغچه کنار رودخانه هر چه گلهای رنگی بود می چیدم و نقاشی می کردم. اگر &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;کمی در باغ کاغذی کنار خانه کاغذی مان جستجو کنیم حتماً گلهای کاغذی دارد که رنگ قرمز عشق به &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;باورهایمان بکشیم.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:19:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=552</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-552.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>چه بی تابم</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-551.aspx</link>
<description>نه از خاکم، نه از بادم، &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نه در بندم، نه آزادم ،&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نه آن لیلاترین مجنون، &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نه شیرینم نه فرهادم &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;فقط مثله تو دل تنگم&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;فقط مثله تو غمگینم &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اگر آبی تر از آبم &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اگر همزاد مهتابم &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;بدون تو چه بیرنگم &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;بدون تو چه بی تابم&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 13:39:33 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=551</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-551.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>در مراتب عجب</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-550.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt; نردبان اين جهان ماو مني است &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;عاقبت اين نـردبان افتادنيست &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;لا جــرم هر كس كه بالاتر نشست &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;استخوانش سخت تر خواهد شكست&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بدان كه از براي عجب در هر يك از اين درجات سابق الذكر مراتبي است كه بعضي از مراتب واضح و روشن است و انسان به اندك تنبه و التفات پي به آن ميبرد و بعضي از آن به غايت دقيق و باريك است .&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;مرتبه اولي كه از همه بالاتر و هلاكش بيشتر است ، حالي است كه در انسان به واسطه شدت عجب پيدا شود كه د قلب خود و مالك الملوك به ايمان يا خصايل ديگرش منت بگذارد&lt;/STRONG&gt; . گمان كند كه به واسطه ايمان او در مملكت حق وسعتي و در دين خدا رونقي پيدا شده ؛ يا به واسطه ترويج او از شريعت يا ارشاد و هدايت او يا امر به معروف و نهي از منكر او يا اجراي حدود يا محراب و منبرش به دين خدا رونقي بسيار داده … كه به سبب آن بر خدا و بر سيد مظلومان و بر رسول اكرم منت دارد . هر چند اظهار اين معني نكند ، در دلش منت ميگذارد … گاهي اين منت گذاري مخفي است حتي از خود انسان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;مرتبه ديگر اين است كه به واسطه شدت عجبي كه در قلب است غنج و دلال كند بر حق تعالي&lt;/STRONG&gt; … صاحب اين مقام خود را از محبوب حق تعالي ميپندارد و خود را در سلك مقربين و سالكين ميشمارد &lt;STRONG&gt;اگر اسمي از اولياي حق برده شود يا از محبوبين و محبين يا سالك مجذوب سخني پيش آيد ، در قلب خود را از آنان داند ، ممكن است ريائا شكسته نفسي كند و اظها خلاف آن كند&lt;/STRONG&gt; … و اگر خداي متعال او را مبتلا كندبه بلايي كوس البلاء للولاء زند …&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درجه ديگر آن است كه &lt;STRONG&gt;خود را از خداي تعالي به واسطه ايمان يا ملكات يا اعمال طلبكار بداند&lt;/STRONG&gt; و لازم بداند بر خدا اورا در اين عالم عزيز ، و در آخرت صاحب مقامات كند ؛ و خود را مومن صاف و پاك بداند و هر وقت اسمي از مومنين به غيب آيد سرش را داخل سرها كند و &lt;STRONG&gt;در دلش انديشد كه خداوند اگر با عدل هم با من رفتار كند من مستحق ثواب و اجرم&lt;/STRONG&gt; بلكه بعضي بر قباحت و وقاحت افزوده تصريح به اين كلام باطل ميكنند ! و اگر براي او بلايي رخ دهد و براي او ناملايمي پيش آيد در دل اعتراض به خدا دارد و تعجب از كارهاي خدا كه و منافق فاسق را مرزوق كند و در باطن به حق تعالي و تقديرات او غضبناك باشد و در ظاهر اظهار رضايت كند … نميداند منافق مبتلا هم بسيار است نه هر مبتلا مومن است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;رتبه ديگراز عجب آن است كه خود را از مردم ديگر ممتاز بداند و بهتر شمارد به اصل ايمان از غير مومنين&lt;/STRONG&gt; … و اعتماد به خود و اعمال خود كند  و ديگر مخلوقات را ناچيز و ناقص شمارد و به همه مردم به نظر خواري نگاه كند و در دل يا زبان بندگان خدا را سرزنش و تعيير كند و هر كس را به طوري از درگاه رحمت حق دور كند و رحمت را خاص خود و يك دسته مثل خود قرار دهد . صاحب اين مقام به جايي رسد كه هر چه عمل صالح از مردم ببيند در آن مناقشه كند و در دل در آن به يك نحو خدشه كند ، و اعمال خود را از آن خدشه و مناقشه پاك بداند . ”&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;اينا حال من بدون اونه مني كه حتي تو همين صفحم از عجب كه چه عرض كنم از كبر جدا نبودم  نميدونم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;اين ما و مني جمله ز عقل است و عقال است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در  منزل  جانان  نه  مني  است  و  نه  مايي&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 13:52:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=550</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-550.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>جنگ ظفار</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-549.aspx</link>
<description>&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 100%&quot; cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-LEFT: 30px; PADDING-RIGHT: 30px; FONT: bold 23px arial; PADDING-TOP: 0px&quot;&gt;شورش ظفار&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD style=&quot;PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-LEFT: 27px; PADDING-RIGHT: 27px; PADDING-TOP: 5px&quot;&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 100%&quot; cellSpacing=0 cellPadding=3&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: 180%; WIDTH: 100%; FONT-SIZE: 13px&quot;&gt;روز ۲۵ مهر ۱۳۵۴ مقر اصلي شورشيان ظفار به تصرف نظاميان ايران درآمد و با اين رويداد جنگ ظفار به مراحل پاياني خود نزديك شد .&lt;BR&gt;«ظفار» نام جنوبي‌ترين ايالت سلطان نشين عمان است. اين ايالت كه مرز مشترك عمان با يمن را تشكيل مي‌دهد، داراي يك نوار ساحلي باريك به طول 1370 كيلومتر و به عرض 10 الي 16 كيلومتر است. ظفار از شمال به عربستان، از جنوب به اقيانوس هند، از غرب به يمن و از شرق به صحراي «جده‌الحراسيس» عمان محدود مي‌شود. اين صحراي پهناور، ظفار را از لحاظ جغرافيائي از ديگر نقاط كشور جدا مي‌سازد. «صلاله» - مركز ظفار - شهري است بندري كه از دو منطقه خشك كوهستاني در شمال، و جنگلي و ساحلي در جنوب تشكيل گرديده است.&lt;BR&gt;گرچه اكثر جمعيت 200 هزار نفري ظفار اهل تسنن هستند ولي مردم اين منطقه از نظر گويش، نژاد، فرهنگ و لهجه با ساير جمعيت ايالات عمان تفاوت دارند و دوري آنان از ساير ايالت‌ها بواسطه صحرا و كويري كه ميان آنها با ديگر استانهاي عمان فاصله ايجاد كرده، از اختلاط آنان با ديگر مردم اين كشور حتي‌المقدور جلوگيري كرده است.&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 10:32:19 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=549</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-549.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نترس از حضورم</title>
<link>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-548.aspx</link>
<description>کاش وقتی زندگی فرصت دهد،گاهی از پروانه ها یادی کنیم&lt;BR&gt;کاش بخشی از زمان ِ خویش را،وقف قسمت کردن ِ شادی کنیم&lt;BR&gt;کاش وقتی آسمان بارانی ست،از زلال چشمهایش تَر شویم&lt;BR&gt;وقت پاییزازهجوم دست ِباد،کاش مثل پونه ها پرپر شویم&lt;BR&gt;کاش وقتی چشمهایی ابریند،به خود آییم و سپس کاری کنیم&lt;BR&gt;از نگاه زرد گلدان هایمان،کاش با رغبت پرستاری کنیم&lt;BR&gt;کاش دلتنگِ شقایق ها شویم ،به نگاه سرخشان عادت کنیم&lt;BR&gt;کاش شب وقتی که تنها میشویم،با خدای یاس ها خلوت کنیم&lt;BR&gt;کاش با حرفی که چندان سبز نیست قلب های نقره ای را نشکنیم&lt;BR&gt;کاش هر شب با 2 جرعه نور ماه،چشم های خفته را رنگی زنیم&lt;BR&gt;کاش بین ساکنان شهر عشق،رد پای خویش را پیدا کنیم&lt;BR&gt;کاش رسم دوستی را ساده تر، مهربانتر آسمانی تر کنیم&lt;BR&gt;کاش وقتی&lt;BR&gt;آرزویی می کنیم&lt;BR&gt;از دل ِ شفافمان &lt;BR&gt;هم رد شود.&lt;BR&gt;مرغ آمین&lt;BR&gt;هم از آنجا&lt;BR&gt;بگذرد.حرف های قلب مان را بشنود.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;باتشکر از الناز&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 09:52:39 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=coffeenethanibal&amp;postid=548</comments>
<dc:creator>coffeenethanibal</dc:creator>
<guid>http://coffeenethanibal.blogfa.com/post-548.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
